player playlist
Every time I write something about you, I’ve always wondered what you’d think and feel if you knew.

Last night, I was on the verge of sending you my blog’s URL without telling you that it’s mine. Would you realize it was made solely for you?

Would you recognize the small talks we shared? There’s a chance, yes, but I bet, you won’t remember it the way I did. Every moments we shared together, just the two of us or with a couple of others, I have it memorized so I could replay it on my mind over and over again. That’s not enough, though. I have to write it here and tagged your name because I am hoping I can show it to you someday.

This blog.

Sawai Miku- 幸せになってね [Shiawase ni Natte Ne] kanji+romaji lyrics with translation


Released date: 2011.11.16
2nd Single of Miku Sawai: Nakimushi, Track 3


幸せになってね
 [Shiawase ni Natte Ne;  Be Happy Ok?]




どれくらい時間がたっただろう
Dore kurai jikan ga tatta darou
I wonder how much time had passed?
いつまでボクは立ち止まったままなんだろう
Itsu made BOKU wa tachitomatta mama nan darou
It seems like I'm stuck like this forever.
キミはもう前に進めてるのにね
KIMI wa mou mae ni susumeteru noni ne
While YOU are already moving on...

ホントはずっとここにいてほしかった
HONTO wa zutto koko ni ite hoshi katta
TRUTH is, I really wanted you to stay here forever 
いつまでもボクの隣りで
Itsumade mo BOKU no tonari de
I want you to be always on MY side
笑っていてほしかったよ
Waratteite hoshikatta yo
and keep on smiling..


キミの笑顔を一番近くで
KIMI no egao o ichiban chikaku de
The closest one who can see YOUR smiling face
見れるのはもうボクじゃない
Mireru no wa mou BOKU janai
is no longer ME
ただ見れるのはキミが
Tada mireru no wa KIMI ga
All I can see now
あの子に向けた笑顔だけ
Ano ko ni muketa egao dake
is that smiling face you gave on that child.

“ありがとう、さようなら、幸せになってね”
“Arigatou, Sayounara, Shiawase ni natte ne”
"Thank you, goodbye, be happy 'kay?"
ボクの最後の強がり
BOKU no saigo no tsuyogari
as I try my best act to remain so tough
キミの前ではもう泣かないと決めていた
KIMI no mae de wa mou nakanai to kimete ita
I decided never to cry again before YOU
気付かれないように
Kizukarenai you ni
so that you won't notice anything
キミに向けた精一杯の笑顔
KIMI ni muketa seippai no egao
I smile onto YOU with all my might
上手く笑えてたかな
Umaku waraeteta kana
I hope I had managed to smile properly.

どれくらいそばにいただろう
Dore kurai soba ni ita darou
I wonder how long I had been with you?
キミと過ごした時間眩しすぎるよ
KIMI to sugoshita jikan mabushi sugiru yo
The moments I had with YOU are too much dazzling
心の奥閉じ込めて鍵をかけよう
Kokoro no oku tojikomete kagi o kakeyou
I lock them up, then, deep within my heart.

瞳を閉じる度
Me o tojiru tabi
Every time I close my eyes,
浮かんでくる笑顔も
Ukande kuru egao mo
your smile will once again resurface
まだどこからか聞こえてきそうな
Mada doko kara ka kikoete kisou na
It seems like I'll be hearing YOUR voice
ボクを呼ぶキミの声も
BOKU o yobu KIMI no koe mo
calling ME from nowhere again.

ホントはキミのその手を掴んで
HONTO wa KIMI no sono te o tsukande
TRUTH is, I really wanted to grab your arms
引き止めたかった
Hikitometakatta
and stop you from leaving.. 
…だけど怖かったんだ
…dakedo kowakattanda
... however I was scared.
キミにはキミを待ってる人がいる
KIMI ni wa KIMI o matteru hito ga aru
There's already someone who is waiting for you.

“ありがとう、さようなら、幸せになってね”
“Arigatou, Sayounara, Shiawase ni natte ne”
"Thank you, goodbye, be happy 'kay?"
ボクの最後の強がり
BOKU no saigo no tsuyogari
as I try my best act to remain so tough
キミの前ではもう泣かないと決めていた
KIMI no mae de wa mou nakanai to kimete ita
I decided never to cry again before YOU
気付かれないように
Kizukarenai you ni
so that you won't notice anything
キミに向けた精一杯の笑顔
KIMI ni muketa seippai no egao
I smile onto YOU with all my might
上手く笑えてたかな
Umaku waraeteta kana
I hope I had managed to smile properly.

“ありがとう、さようなら、幸せになってね”
“Arigatou, Sayounara, Shiawase ni natte ne”
"Thank you, goodbye, be happy 'kay?"
ボクの最後の強がり
BOKU no saigo no tsuyogari
as I try my best act to remain so tough.


これでよかった、良かったんだ。と思う度

Kore de yokatta, yokattanda.to omou tabi
It's fine this way, yes, it is.. each time I think that way
心の奥絡まる糸
Kokoro no oku karamaru ito
Threads entwined within my heart
その糸をボクは今、ゆっくりほどいていくよ
Sono ito o BOKU wa ima, yukkuri hodoiteiku yo
I'm slowly untying those threads now...

follow me in twitter: @maan_balcita or my tumblr or visit my blog to stay updated with my works

No comments:

Post a Comment