player playlist
Every time I write something about you, I’ve always wondered what you’d think and feel if you knew.

Last night, I was on the verge of sending you my blog’s URL without telling you that it’s mine. Would you realize it was made solely for you?

Would you recognize the small talks we shared? There’s a chance, yes, but I bet, you won’t remember it the way I did. Every moments we shared together, just the two of us or with a couple of others, I have it memorized so I could replay it on my mind over and over again. That’s not enough, though. I have to write it here and tagged your name because I am hoping I can show it to you someday.

This blog.

Hey Say Jump- Ride With Me Romaji/Kanji/Translation

Hey Say Jump
Single 11: Ride With Me, track 01
Released date: December 25, 2013

Ride With Me

The song will be used as the theme song forKindaichi Shōnen no Jikenbo Gokumon Juku Satsujin Jiken, starring Hey! Say! JUMP's Yamada Ryosuke and Arioka Daiki 

which is to be aired in January 2014.


Lyrics by : StaxxT (CREAM)
Composed by: Taku Takahashi (m-flo, block.fm)/Minami (CREAM)
Arranged by: Taku Takahashi (m-flo, block.fm)


No doubt ボクらの未来なんだ
No doubt BOKUra no mirai nanda
No doubt it's our future,
キミらしく描けばいい
KIMI rashiku egakeba ii
 It's OK to paint it with your own
Can you ride with me, ride with me? (Ride with me)
Baby can you ride with me, ride with me? (Com'on baby, yeah)
We gotta Go now   ボクらの時代なんだ
We gotta Go now BOKUra no jidai nanda
We gotta Go now it's our era
胸を張って生きればいい
Mune o hatte ikireba ii
It's OK to live on with your chest proudly stick out
恐れるものなんてない    今すぐに ride with me
Osoreru mono nante nai     ima sugu ni ride with me
There's nothing to be afraid of,     right now ride with me

チャンネル回せばニュースとかやってるけど
CHANNERU mawaseba NYUUSU to ka yatteru kedo
The circulating NEWS on the CHANNEL go round but
ほらぶっちゃけこっちの方がニューっす! (for sure)
Hora bucchake kocchi no hou ga NYUUssu! (for sure)
Look, NEWS that had been said honestly are better! (for sure)
わかるだろ? This is how we do
Wakaru daro? This is how we do
You understood right? This is how we do
始まってる新時代   大人の言う事信じない
Hajimatteru shin jidai     otona no iu koto shinjinai
Our new era begins, won't believe on what the adults say
Survive するため誰か蹴落とす?No way (No way!!)
Survive suru tame dare ka keotosu? No way (No way!!)
For the sake of surviving, we have to defeat one another? No way (No way!!)
もう必要ない so
Mou hitsuyou nai so
Nothing more is needed so  
Let's (let's) ride (ride) The time is now
I said let's (let's) ride (ride) The time is now

熱くなればいいってもんじゃない
Atsuku nareba ii tte monjanai
Isn't it OK to be all fired up?
雁字搦めでもマイドはfree
Ganjigarame demo MAIDO wa free
Our bodies were restricted but our MINDS are free
過去の当たり前もどうでもいい
Kako no atari mae mo dou demo ii
The obvious stuffs from the past as well don't matter
新しい道を作ればいい
Atarashii michi o tsukureba ii 
It's OK to create our new path

傷つけあう事に    意味なんて無いんだ
Kizutsuke au koto ni  imi nante nain da
There's no meaning in hurting each other
この手を掴めばいい
Kono te o tsukameba ii 
It's OK to just seize them all with these arms 
We can get it all

No doubt ボクらの未来なんだ
No doubt BOKUra no mirai nanda
No doubt it's our future,
キミらしく描けばいい
KIMI rashiku egakeba ii
 It's OK to paint it with your own
Can you ride with me, ride with me? (Ride with me)
Baby can you ride with me, ride with me?

バブルはとつくにGone
BABURU wa tokku ni Gone
The BUBBLES are long gone
目覚めればそこは大都会    嗚り止まない騒音
Mezamereba soko wa daitokai   nariyamanai souon
We've been awaken in a big city where there's a noise that won't stop
平成 It's the break of dawn
Heisei It's the break of dawn
The Heisei Era, it's the break of dawn
生まれたらもう Red zone
Umaretara mou Red zone
We are once more born in the Red zone
自分で選んだわけじゃないんだろ
Jibun de eranda wakejanai daro
We probably didn't mean to choose this on our own
I know, you know (We know)
You're not alone だからほら
You're not alone dakara hora
You're not alone that's why look
Let's (let's) ride (ride) The time is now
I said let's (let's) ride (ride) The time is now

カタにハマるなんてくだらない
KATA ni HAMAru nante kudaranai
It's lame to be just so ordinary
右向け右そんで What you gonna be?
Migimikemisonde What you gonna be?
Face to our right, the right, then what you gonna be?
煙たい説教も聞こえない
Kebutai sekkyou mo kikoenai
I don't want to hear those awkward preachings
Futureのやり方を見せればいい
Future no yari kata o misereba ii
Let's just show them how the future must be

誰もが幸せに  なれるさ きっと
Dare mo ga shiawase ni  narerusa  kitto
Anyone can surely be happy
争わなくたっていい もうこれ以上
Arasowa nakutatte ii mou kore ijou
And we no longer have to fight for it

光のないこの世界を
Hikari no nai kono sekai o
This world without light
生きてゆく運命なんだろ
Ikite yuku sadame nandaro
Isn't it our destiny to live through it?
振り返っても答えはない
Furikaette mo kotae wa nai
Even if we look back, we won't find any answer
悩んでる時間もない
Nayanderu jikan mo nai
And we don't have much time to worry
新しい光照らそう
Atarashii hikari terasou
So let's shine a new light


No doubt ボクらの未来なんだ
No doubt BOKUra no mirai nanda
No doubt it's our future,
キミらしく描けばいい
KIMI rashiku egakeba ii
 It's OK to paint it with your own
Can you ride with me, ride with me? (Ride with me)
Baby can you ride with me, ride with me? (Com'on baby, yeah)
We gotta Go now   ボクらの時代なんだ
We gotta Go now BOKUra no jidai nanda
We gotta Go now it's our era
胸を張って生きればいい
Mune o hatte ikireba ii
It's OK to live on with your chest proudly stick out
恐れるものなんてない    今すぐに ride with me
Osoreru mono nante nai     ima sugu ni ride with me
There's nothing to be afraid of,     right now ride with me

more lyrics translation here♥ or check the MAIN INDEX 
follow me in twitter: @maan_balcita or my tumblr or visit my blog to stay updated with my works

No comments:

Post a Comment